AMIGO KOSTA, permita um "gancho" neste comentário seu. Sei que talvez vou fugir um pouco do topico, mas me fez lembrar de uma duvida que sempre tive e nunca consegui uma explicação viável. Refere-se ao texto de Daniel:KOSTA escreveu:.....miguel arcanjo escreveu:Irmãos foristas...
observem a frase típica tj de congresso...
é deveras um "privilégio" uma "benção"receber o alimento apropriado
e principalmente "ANTECIPADO"
claro que sempre através do canal Divino a APOSTASIA..............
Cristóvão Colombo escreveu:Aqui fica claro como a STV usa as escrituras para "ENFIAR GOELA A BAIXO", sim, fazer o "POVO COMUM" ENGOLIR aquilo que eles inventam!
Agora, talvez o aspecto mais interessante para nós é: esta revista só vazou porque existem "LÁ DENTRO DE BROOKLYN" pessoas que já não "engolem" as coisas assim como no passado. Isso é um reflexo do que "vem acontecendo não só nas congregações", mas principalmente dentro dos Betéis pelo mundo todo, e, TENHAM CERTEZA, aqui no Betel do Brasil não é diferente!! - Pessoas interessadas no "genuíno Cristianismo" estão se mobilizando para expor tal Cristianismo.
......O advento da internet de uma hora para outra revelou que estes não estavam sozinhos em seu modo de pensar, mas que, haviam milhares que pensavam da mesma forma!.....
C.C
Ainda não pesquisei sobre o assunto mas tanto avanço tecnologico deve estar ´previsto na Bíblia, não????
Cumprimentos
MUITOS evangélicos que converso tem aplicado isso aos grandes avanços tecnológicos e científicos de nossos tempos.Tu, porém, Daniel, cerra as palavras e sela o livro, até o fim do tempo; muitos correrão de uma parte para outra, e a ciência se multiplicará. Daniel 12:4 (J.F. Almeida Revisada da Imprensa Biblica)
É claro que a Tradução do Novo mundo traduz o texto da seguinte forma:
, E aplica como sendo o "conhecimento exato" que se tornaria abundante no tempo do fim.“E quanto a ti, ó Daniel, guarda em segredo as palavras e sela o livro até o tempo do fim.* Muitos [o] percorrerão, e o [verdadeiro] conhecimento* se tornará abundante.”
Poderiam colaborar com seus comentários a respeito, sobre o que realmente pode ser interpretado desse texto? Ou podemos "transportar" esse assunto para um NOVO TÓPICO?
ANTES uma "palinha" sobre como outras Biblias traduzem este texto:
Quanto a ti, Daniel, guarda isso secreto, e conserva este livro lacrado até o tempo final. Muitos daqueles que a ele recorrerem verão aumentar seu conhecimento.Biblia Ave Maria
Daniel 12:4 - Nova Versão InternacionalMas você, Daniel, feche com um selo as palavras do livro até o tempo do fim. Muitos irão ali e acolá para aumentarem o conhecimento".