Mas quando batem a porta de alguém se veem no direito de questionar a religião do outro.ministro escreveu:Meu pai me falou sobre isso que está transcrito aqui da A Sentinela. Disse que não tenho direito de questionar a organização, porque foi lá que aprendi várias "verdades". Eu simplismente lembrei ele de que quando eu era criança nós éramos todos católicos. E foi na igreja católica que aprendemos que Deus é o criador, que Jesus é seu filho e nosso salvador, que a bíblia é a palavra de Deus, e muitas outras verdades. Será que isso nos tira o direito de questionar a doutrina da religião católica? Sendo que lá aprendemos várias verdades também?Eduardo.TJ escreveu:
... Além disso, nós amamos a organização de Jeová, por meio da qual aprendemos coisas maravilhosas - como o nome de Deus e seu significado, o Seu propósito para a Terra, a condição dos mortos e a esperança da ressurreição. Você se lembra de como se sentiu quando aprendeu essas e outras verdades preciosas? Por que, então, deixar-se contaminar por alguém que tenta denegrir a organização por meio da qual você aprendeu essas verdades? —João 6:66-69.
Ele ficou em silêncio...
Sentinela 15/07/11 - Torre diz:"Não escutem os apóstatas!"
- sidhiresus
- Administrador
- Mensagens: 8406
- Registrado em: 01 Nov 2008 10:15
Re: Sentinela 15/07/11 - Torre diz:"Não escutem os apóstatas!"
- Opss, caí da torre!
- Forista
- Mensagens: 1705
- Registrado em: 27 Ago 2011 04:03
Re: Sentinela 15/07/11 - Torre diz:"Não escutem os apóstatas!"
Tem uma música da banda paramore que é A resposta pra essa atitude, a música é Playing god (brincando de deus)
You don't have to believe me
But the way I, way I see it
Next time you point a finger
I might have to bend it back
Or break it, break it off
Next time you point a finger
I'll point you to the mirror
Ou traduzindo:
Você não tem que acreditar em mim
Mas do jeito como eu vejo isso
Na próxima vez que você apontar um dedo
Eu posso ter que dobrá-lo pra trás
Ou quebrar, quebrá-lo
Na próxima vez que você apontar um dedo
Eu o apontarei para o espelho
Aliás a música inteira é excelente. A letra é certeira.
You don't have to believe me
But the way I, way I see it
Next time you point a finger
I might have to bend it back
Or break it, break it off
Next time you point a finger
I'll point you to the mirror
Ou traduzindo:
Você não tem que acreditar em mim
Mas do jeito como eu vejo isso
Na próxima vez que você apontar um dedo
Eu posso ter que dobrá-lo pra trás
Ou quebrar, quebrá-lo
Na próxima vez que você apontar um dedo
Eu o apontarei para o espelho
Aliás a música inteira é excelente. A letra é certeira.
Quem está online
Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 357 visitantes