"Torre" é um termo "apóstata"?
-
- Forista
- Mensagens: 737
- Registrado em: 02 Jul 2009 17:56
Re: "Torre" é um termo "apóstata"?
Olá,
Eu reamente acho que TORRE é um termo dissidente. Um ancião, amigo da familia, que a muitos anos atraz ja foi mais ativo e hoje eu sei q ele faz muita pesquisa na net, usou esse termo e eu de cara ja saquei o tom q ele quis usar. Tenho certeza q ele não acredita mais no q prega e como ele usou o termo, ele ta pesquisando...
Abraço
Eu reamente acho que TORRE é um termo dissidente. Um ancião, amigo da familia, que a muitos anos atraz ja foi mais ativo e hoje eu sei q ele faz muita pesquisa na net, usou esse termo e eu de cara ja saquei o tom q ele quis usar. Tenho certeza q ele não acredita mais no q prega e como ele usou o termo, ele ta pesquisando...
Abraço
____________________________________________________________________________
"A ociosidade é a mãe da Filosofia." Thomas Hobbes (1588-1679), filósofo inglês.
"A ociosidade é a mãe da Filosofia." Thomas Hobbes (1588-1679), filósofo inglês.
Re: "Torre" é um termo "apóstata"?
Por cá, entre os leigos e anciãos:
O que vem directamente de Brooklyn e especificado como tal é do escravo.
De betel é da associação
publicações genericas são da organização.
O que vem directamente de Brooklyn e especificado como tal é do escravo.
De betel é da associação
publicações genericas são da organização.
- Linus Torvalds
- Forista
- Mensagens: 1015
- Registrado em: 29 Jan 2010 00:02
- Localização: Aldebaran
Re: "Torre" é um termo "apóstata"?
Acho melhor chamar de "Torre". afinal,chamar de "Organização de Jeová" não cai bem. não dá pra chamar um bando de Fariseus modernos de "representantes de Deus". e além do mais: o nome OFICIAL das TJ é Associação Torre de Vigia de Bíblias e Tratados... algo que nem as TJ sabem direito....
Re: "Torre" é um termo "apóstata"?
Já vi o uso de TORRE dentro da organização, mas acho que o termo é muito mais comum aqui.
[]'s
kooboo
kooboo
Re: "Torre" é um termo "apóstata"?
O termo Torre eu só vejo aqui no Fórum.
A maioria que conheço usa "Sociedade" ou Sociedade Torre de Vigia
A maioria que conheço usa "Sociedade" ou Sociedade Torre de Vigia
"Os grandes desapontamentos criam grandes críticos. Alguns profissionalizam-se, outros não"
Elanklever
- De olhos abertos
- Desativado a pedido do usuário
- Mensagens: 6385
- Registrado em: 18 Nov 2009 10:07
- Localização: São Paulo - SP
Re: "Torre" é um termo "apóstata"?
Eu acho que se alguém falar muito "Torre de Vigia", seja em discursos ou em comentários nas reuniões, começará a "irritar" os outros, especialmente os anciãos.
Pelo menos aqui em minha região é incomum esse termo ser usado.
Vou começar a falar "Torre de Vigia" nos meus discursos, na esperança de alguém ficar irritado e questionar. Se questionar, é porque tem dúvidas e está insatisfeito com a religião.
Pelo menos aqui em minha região é incomum esse termo ser usado.
Vou começar a falar "Torre de Vigia" nos meus discursos, na esperança de alguém ficar irritado e questionar. Se questionar, é porque tem dúvidas e está insatisfeito com a religião.
Re: "Torre" é um termo "apóstata"?
O dirigente de A Sentinela no meu Salão, no estudo da semana retrasada, mencionou esse termo em um dos parágrafos!
Disse algo como: "Temos que respeitar tudo o que a Torre nos orienta, seja por meio dos anciãos, superintendentes ou através de suas publicações..."
Estranho, não?
Disse algo como: "Temos que respeitar tudo o que a Torre nos orienta, seja por meio dos anciãos, superintendentes ou através de suas publicações..."
Estranho, não?
- Jerry
- Forista
- Mensagens: 6540
- Registrado em: 01 Nov 2008 02:37
- Localização: Vitória da Conquista, Bahia
- Contato:
Re: "Torre" é um termo "apóstata"?
O mais engraçado de tudo é a origem do termo "Torre" - segundo a própria:
Quando eu digo que a Torre é lugar de Madalena Arrependida...*** it-2 p. 738 Magadã ***
Considera-se que Magdala (possivelmente Magadã) seja Khirbet Majdal (Migdal), a uns 6 km ao NNO de Tiberíades, junto ao mar da Galiléia. Situada perto da bifurcação formada pela estrada que se segue de Tiberíades ao longo do mar da Galiléia e pela que desce dos morros ocidentais, este lugar ocupa uma posição estratégica. As ruínas duma torre relativamente recente, encontradas ali, indicam que Majdal guardava antigamente a entrada meridional da planície de Genesaré. Tanto Majdal como Magdala (uma forma do hebraico migh·dál) significam “Torre”. Muitas vezes já se sugeriu que este era o lugar onde vivia Maria Madalena.
"Quando chegará, Senhor, o dia em que virás a nós para reconheceres os teus erros perante os homens?" - Saramago
Meu Blog: Oritameji
Twitter: http://twitter.com/jerryguima
Meu Blog: Oritameji
Twitter: http://twitter.com/jerryguima
Re: "Torre" é um termo "apóstata"?
O normal eh chamar de "a organização", "associação" ou "sociedade" sendo este ultimo termo ultrapassado e menos utilizado. Agora se chamou de tore, realemnte eh de se estranhar mesmo!!Vega escreveu:O dirigente de A Sentinela no meu Salão, no estudo da semana retrasada, mencionou esse termo em um dos parágrafos!
Disse algo como: "Temos que respeitar tudo o que a Torre nos orienta, seja por meio dos anciãos, superintendentes ou através de suas publicações..."
Estranho, não?
Por aqui nunca vi ninguem usar este termo. Será que o tal dirigente ñ tava querendo dar uma indireta, dando a entender que as Tj são governados mesmo eh pela Torre de vigia, tipo, "ñ tem espirito santo nem corpo governante, quem dita mesmo eh a torre."
Será??
"Meu filho, vou criar vc nos caminhos de "jeová"".
- Caronte Vitalzole
- Desativado a pedido do usuário
- Mensagens: 1896
- Registrado em: 30 Jan 2011 11:41
Re: "Torre" é um termo "apóstata"?
Na minha época em Betel:
Entre os betelitas é comum se referir a STV com Torre (P.E. "Este caminhão é da Torre").
Era comum também usar a palavra inglesa Society, não sei se agora usam Association.
Ou ainda, A Sociedade.
A primeira vez vez que visitei Betel sozinho, eu fui até Tatuí e perguntei na rodoviária que ônibus passava na Rodovia tal. Ninguém sabia, mas um taxista entendeu que eu queria ir "na Torre".
Entre os betelitas é comum se referir a STV com Torre (P.E. "Este caminhão é da Torre").
Era comum também usar a palavra inglesa Society, não sei se agora usam Association.
Ou ainda, A Sociedade.
A primeira vez vez que visitei Betel sozinho, eu fui até Tatuí e perguntei na rodoviária que ônibus passava na Rodovia tal. Ninguém sabia, mas um taxista entendeu que eu queria ir "na Torre".
"Com alguns bons amigos bebendo de bem com a vida
De uma América a outra consigo passar num segundo"
De uma América a outra consigo passar num segundo"
Quem está online
Usuários navegando neste fórum: leoleckko, PioneiroDesregulado e 213 visitantes