TNM ADULTERADA

Espaço ideal para discussões sobre qualquer religião, crença e teologia.
Avatar do usuário
Centelha
Novo (a) Forista
Novo (a) Forista
Mensagens: 12
Registrado em: 23 Abr 2009 18:35

TNM ADULTERADA

Mensagem não lida por Centelha »

Gostaria de colocar aqui as aberrações/adulterações que a torre fez com a Biblia Sagrada.
Como primeiro texto : MATEUS 17:21 Porque a TNM contem um ____________ "comeram" o texto ?
"Mas esta casta de demônios não se expulsa senão pela oração e pelo jejum".
Conhece a ti mesmo, que conhecerás os mais profundos mistérios do Universo.
Avatar do usuário
Épiro
Forista
Forista
Mensagens: 262
Registrado em: 30 Abr 2013 18:49
Localização: São Caetano do Sul

Re: TNM ADULTERADA

Mensagem não lida por Épiro »

Centelha escreveu:Gostaria de colocar aqui as aberrações/adulterações que a torre fez com a Biblia Sagrada.
Como primeiro texto : MATEUS 17:21 Porque a TNM contem um ____________ "comeram" o texto ?
"Mas esta casta de demônios não se expulsa senão pela oração e pelo jejum".
Caro Centelha,

Na verdade isto não é bem uma "adulteração". Saiba que há muitas variantes textuais dos livros da bíblia.
Acredito que os redatores da TNM omitiram este verso porque ele não se encontra nos manuscritos mais antigos, o Codex Sinaiticus e o Codex Vaticanus.
Como este verso é omitido nas cópias mais antigas, provavelmente a expressão "Mas esta casta de demônios não se expulsa senão pela oração e pelo jejum" é uma interpolação de um copista, não sendo portanto uma redação mais próxima de uma "cópia original".

No site JW.Org até tem uma nota de rodapé:

http://www.jw.org/pt/publicacoes/biblia ... s/17/#v-21
°BSyc,s omitem o Mat. 17 v. 21; CDWVgSypArm: “No entanto, esta espécie não sai, exceto por oração e jejum.” (Veja Mr 9:29.)
Abraços.
Editado pela última vez por Épiro em 01 Dez 2014 14:08, em um total de 1 vez.
Avatar do usuário
Centelha
Novo (a) Forista
Novo (a) Forista
Mensagens: 12
Registrado em: 23 Abr 2009 18:35

Re: TNM ADULTERADA

Mensagem não lida por Centelha »

Porque TJs não obedecem as Escrituras Sagradas ? : "ai daquele que tirar ou acrescentar uma palavra das escrituras sagradas"
Conhece a ti mesmo, que conhecerás os mais profundos mistérios do Universo.
Avatar do usuário
Centelha
Novo (a) Forista
Novo (a) Forista
Mensagens: 12
Registrado em: 23 Abr 2009 18:35

Re: TNM ADULTERADA

Mensagem não lida por Centelha »

João 1:1 também adulterado ao bel prazer da torre.
Conhece a ti mesmo, que conhecerás os mais profundos mistérios do Universo.
Avatar do usuário
Épiro
Forista
Forista
Mensagens: 262
Registrado em: 30 Abr 2013 18:49
Localização: São Caetano do Sul

Re: TNM ADULTERADA

Mensagem não lida por Épiro »

Centelha,
Centelha escreveu:Porque TJs não obedecem as Escrituras Sagradas ? : "ai daquele que tirar ou acrescentar uma palavra das escrituras sagradas"
Até ai você poderá acusar qualquer religião disso, pois não há "original" nenhum de qualquer texto para comparamos com as atuais cópias para sabermos quem "tirou ou acrescentou uma palavra"...

Sinceramente, no caso específico de Mateus 17:21 os redatores da TNM foram até prudentes em remover. Há grande evidências de estudiosos que este versículo é uma interpolação tardia, baseada em Marcos 9:29. Algum copista quis "harmonizar" o evangelho de Mateus com o de Marcos, e incluiu este versículo.

Abraços.
Avatar do usuário
Centelha
Novo (a) Forista
Novo (a) Forista
Mensagens: 12
Registrado em: 23 Abr 2009 18:35

Re: TNM ADULTERADA

Mensagem não lida por Centelha »

Em João 5:29 qual a tradução correta? Ressurreição de “Condenação” ou “Julgamento”?
A TNM é a tradução mais distorcida.
Conhece a ti mesmo, que conhecerás os mais profundos mistérios do Universo.
Avatar do usuário
Centelha
Novo (a) Forista
Novo (a) Forista
Mensagens: 12
Registrado em: 23 Abr 2009 18:35

Re: TNM ADULTERADA

Mensagem não lida por Centelha »

Épiro, obrigada pela sua colocação, mas realmente há centenas de distorções, tenho uma coleção de texto, se tiver interesse envio todos.
Fiz pesquisa com várias traduções, todas estão coerentes, apenas a TNM o sentido está completamente adulterado.
abs
Conhece a ti mesmo, que conhecerás os mais profundos mistérios do Universo.
Avatar do usuário
Centelha
Novo (a) Forista
Novo (a) Forista
Mensagens: 12
Registrado em: 23 Abr 2009 18:35

Re: TNM ADULTERADA

Mensagem não lida por Centelha »

A bíblia adulterada da torre, Tradução do Novo Mundo, é totalmente rejeitada pela maioria dos teólogos eruditos em grego e hebraico de todo o mundo e tida como infiel ao original. Existe a palavra Jeová no Novo Testamento mais de 200 vezes, mesmo não havendo uma só vez no NT grego o nome Jeová (onde no NT grego está a palavra kurios/senhor eles trocam por Jeová, para desassociar a pessoa de Jesus com Jeová).

A bíblia dos TJ é adulterada para negar a divindade de Cristo. Além do famoso João 1.1 - "a Palavra era [um] deus." (que na TNM está diferente de 98% de todas as traduções bíblicas existentes no mundo), o verbo ADORAR no grego (proskuneo) é usada na bíblia das TJ's somente quando se refere ao Pai, mas quando o mesmo verbo é usado ao se referir a Jesus, a Torre alterou tendenciosamente para "PRESTAR HOMENAGEM": Hebreus 1 (TNM) 6 Mas, ao trazer novamente o seu Primogênito à terra habitada, ele diz: “E todos os anjos de Deus lhe PRESTEM HOMENAGEM.
Hebreus 1 (Demais bíblias evangélicas e católicas)
6 E, novamente, ao introduzir o Primogênito no mundo, diz: E todos os anjos de Deus O ADOREM.
Conhece a ti mesmo, que conhecerás os mais profundos mistérios do Universo.
Avatar do usuário
Robert Orwell
Forista
Forista
Mensagens: 1530
Registrado em: 21 Abr 2014 23:36

Re: TNM ADULTERADA

Mensagem não lida por Robert Orwell »

Olha, eu gosto de ser justo. Nem de longe eu considero a TNM uma tradução bíblica digna de crédito, uma vez que ela foi traduzida para apoiar as crenças das TJs e não o contrário. Entretanto, a comissão tradutora teve, neste ponto, a honestidade de, nos versículos suprimidos por um ___, colocar notas de rodapé na TNM com Referências explicitando o versículo em questão e citando quais manuscritos o contêm e quais não. Sobre isso, honestamente, não creio que caiba crítica.
"Lasciate ogne speranza, voi ch'intrate" (Deixai toda a esperança, ó vós que entrais) ALIGHIERI, Dante. Inferno (Canto III)
Isto está, invisivelmente, escrito na entrada de todo Salão do Reino.
Avatar do usuário
Kaarlo Luhtanen
Forista
Forista
Mensagens: 3015
Registrado em: 21 Mar 2014 22:04

Re: TNM ADULTERADA

Mensagem não lida por Kaarlo Luhtanen »

Não acho que seja adulterada, só acho que é mais uma versão de tradução da Bíblia. E sobre esses versículos que faltam já pequei algumas traduções de João Ferreira de Almeida e em algumas tinha o versículo em parenteses ou em colchetes, já as versões mais atuais estão vindo sem colchetes ou parênteses.
Responder

Quem está online

Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 119 visitantes